日本の皆さんこんにちは!私はジョセリンです。私は現在、4月から始まった味の素ファンデーション助成の、ウンベルトフィエロ校における持続可能な給食提供のためのモデル作り事業と、LUSH助成の、山間部小学校6校での学校菜園とコンポスト作りを通した栄養改善のための事業の責任者をやっています。
今日から毎日の私の活動を日本の皆さんにお届けします。ぜひお読みになってコメントをお願いしますね!
今日は、ウンベルトフィエロ校を訪問し、何人かの母親たちと話すことができました。
計画していたプログラムは少し遅れましたが、学校菜園と給食委員会の担当の先生と話をすることができました。保護者会の予定はまだないものの、現時点では小麦粉とウチュハク(栄養ある何種類かの穀物や豆類を粉にしてポタージュができるようにしたもの)の備蓄があるとのことでした。給食が出せるよう準備を始めます。今日お母さん達は、すべての生徒、教師、保護者のために、ジャガイモのオニオンソース添え、ゆでとうもろこしの粒、ベイクドチキンを用意しました。
雨がまだ降り始めないのですが、学校菜園の土壌の準備を始めています。
Buen día a todos.
Hoy visité el CECIB Humberto Fierro y pude hablar con algunas madres de familia.
El programa que tenían planificado se retrasó un poco pero pude hablar con el docente encargado del huerto escolar y comisión de alimentación quienes manifestaron que aún no se han planificado reuniones de padres de familia pero por el momento cuenta con reservas de harina de trigo y uchujacu para iniciar la preparación de la comida complementaria.
Para el programa de hoy prepararon papas cocinadas con salsa de cebolla, mote y pollo horneado para todos los estudiantes, docentes y padres de familia.
Aún no se presentan lluvias sin embargo ya iniciaron la preparación del suelo.
0 件のコメント:
コメントを投稿