ジョセリンから現在の状況について報告がありましたのでお知らせします。
今週日曜日(9月28日)、教育局はオンライン授業を継続すると発表しました。
一方、ウンベルト・フィエロ校では、給食を含め、授業は通常通り(対面で)行われており、今後も継続されます。学校には(7人のうち)地元出身の教師が5人いることが力になっています。2人の教師は(学校に行けないものの)、生徒達が学校のコンピューターから接続して、(自宅から)オンライン授業を継続しています。村から中心地のオルメドへの交通手段、さらにその先のイバラへ向かう交通手段がないため、食材の調達が困難になっていますが、それでもなんとか調達できています。
Este domigo (28 de septiembre) el Distrito de Educación notificó mantener la disposición de llevar la modalidad virtual. En Humberto Fierro han llevado las clases como es habitual y lo seguirán haciendo de esta forma incluyendo la alimentación. Al estar conformado por 5 docentes de la zona ha facilitado la situación aunque para 2 de las docentes se mantienen en modalidad virtual mientras que sus alumnos se conectan desde las computadoras de la institución. No se tiene acceso (transporte) por la vía que usualmente se usa para llegar a Olmedo y eso incluye que no hay transporte de conectarse con Ibarra lo que ha dificultado la compra de ingredientes pero se ha logrado de todas formas.
ラファエル・コレア校はこれとは逆に、道に支障がないにもかかわらず、行政の措置に従ってオンラインの授業を行なっています。私は校長と常に連絡を取り合っていますが、生徒の95%がオンラインで授業に参加しているとのことでした。また、現PTA会長とも連絡を取り合っており、彼も必要な活動すべてをサポートすると表明しています。
Caso contrario a Rafael Correa, a pesar de que la vía está despejada se acogen a la medida dispuesta por el Ministerio. Sin embargo he estado en comunicación constante con e director quien manifiesta que el 95% de los estudiantes se conectan de forma virtual a sus clases. Por otro lado, también he estado en contacto con el acttual presidente de padres de familia quien ha manifestado su apoyo en todas las actividades que se requieran.
今のところ、カヤンベでは大きな問題はないようですが、様々な社会団体が常に協議を重ねており、道路封鎖やデモなど、必要に応じて決定が下されています。本日9月29日、カヤンビの人々は、この地域でのストライキを再開すると発表しましたが、それ以上の詳細は不明です。
Aparentemente en Cayambe no hay mayores inconvenientes pero las diferentes organizaciones sociales están en constantes conversaciones y donde se toman decisiones como el cierre de vías y manifestaciones si lo deciden. Hoy 29 de septiembre, el Pueblo Kayambi declaró que se reactivará el paro en el territorio pero no hay más detalles.
0 件のコメント:
コメントを投稿