12月6日のラファエルコレア校の給食の様子です。生徒たちが食べているのはウチュハクという何種類かの穀物の粉を引いてミックスしたものを野菜などと一緒にスープにしています。
Este es el aliemntación escolar en Rafael Correa el 6 de diciembre. Los estudiantes comen Uchuhak, que es una mezcla de varios tipos de granos que se muelen juntos y se preparan en una sopa junto con verduras y otros ingredientes.
少し前の話になりますが、10月30日には毎年11月2日の死者の日を祝う伝統として、生徒たちは伝統的なコラーダ・モラーダと自家製パンを楽しみました。両親は自分たちでパンを準備するために協力し合いました。子どもたちは家でも家族と一緒に食べることができました。
Esta es de hace un tiempo, el 30 de octubre visitamos el CECIB Rafael Correa. Al ser el último día de clases degustaron de la tradicional colada morada y pan de casa como tradición de la celebración del día de los difuntos el 02 de noviembre de cada año.Los padres se organizaron para la preparación del pan. Al final de la jornada también se compartió a los niños para compartir en casa con su familia.
0 件のコメント:
コメントを投稿