2016年5月24日火曜日

洪水被災地に住む奨学生からの手紙

ソハエとサネのみなさまへ

ピサンビージャ村、特にアントニオ・エリサルデ校に起きたことをお話します。
すべては私が雨でびっしょりになって学校から帰ってきた午後に起きました。
私が家についてから何分かすると雨は強く降り始め、どんどん水かさは増し、私の母や近所の人たちの畑の野菜を流していきました。そして私の学校はちょうど底のような場所にあったため、すべての水が流れ込み、教室の窓を割り、教室にあった私たちの持ちものをすべて泥と一緒に流してしまったのです。学校全体が流れ込んできた水と泥に浸かってしまいました。それは恐ろしい出来事でした。
特に給食室は泥壁の古い建物でしたから、流れ込んできた水は建物を破壊してしまい、私たちは給食室を失ってしまいました。翌日の朝、消防士の方々が来てくださり、私たちも彼らと一緒に教室の泥をきれいにするために働きました。すべてはとてもひどい状態でした。本、ノート、授業で使う教材など、すべてはダメになってしまいました。教室の泥を取り去り、きれいにするまで1週間授業はできませんでした。
でも、たくさんの方々(カヤンベ市、教育省、教育委員会など)が私たちの学校の状況に対して救助の手を差し伸べてくださり、寄付が届きました。おかげさまで大きな損害を受けた私たちも復旧することができました。そして、今給食室と食堂が新たに建設されています。まだできあがってはいませんが、きっと素晴らしいものになるでしょう。-ついに-私たちは食事ができる適切な場所を持つことができます。
それは私の学校にとって大惨事でした。けれども多くの人々と組織の連帯のおかげで私たちは前向きに進んでいます。

SANEのみなさまには、素晴らしい給食室の完成のための大きな貢献をしていただき、ありがとうございました。今週は(給食室の床に敷くための)タイルやその他の資材が届きいます。それは教室の完成に足りなかったもので、それが届いてようやくできあがるのです。
大きな感謝を込めて
ヤディラ・モラレス
(編集部注)
エクアドルでは政府の朝食配給の制度が始まったことによって現在手作り給食は行われていないのですが、この学校ではSANE/SOJAEの支援と村や学校の参加で、長い間学校菜園が行われており、この収穫物を使って手作り給食が続いていました。ところが3月に洪水に襲われ、すべての教室とそこにあったパソコンなどの機材や教科書などの教材などと、給食室を失ってしまったのです。
この惨事に、エクアドルではその直後からキトの子どもたちが学用品の寄付を集めるなど支援活動が行われました。もちろん政府機関も学校の再開のために必要な支援を行いましたが、調理室・給食室の建設には至らず、学校の保護者が協力し合って自分たちで建設しました。このための資金が足りず日本に要請がきていました。ゆうちょ事業団からの助成金やみなさまからのご寄付のおかげで、ついに完成されます。
Fundación SOJAE-SANE

El motivo de mi carta es contarle el suceso que aconteció la comunidad de Pisambilla en especial la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe “GRAL. ANTONIO ELIZALDE”.

Todo ocurrió en la tarde cuando yo llegaba de la Unidad Educativa empapada por la lluvia, pero después de unos minutos la lluvia comenzó con mayor fuerza, el agua se acumuló más y más llevando a su paso unos sembríos que tenía mi madre y los sembríos de los demás vecinos; y como mi escuela (Unidad Educativa) está ubicada en una hondonada, toda el agua se acumuló y rompió las ventanas de las aulas por la presión de tal manera que todas las pertenencias que poseíamos se llevó el agua mezclada con lodo. Toda la escuela quedo bajo el agua y el lodo; todo fue espantoso.

Como la cocina era de tapial el agua acabo con ella y nos quedamos sin cocina; a la mañana siguiente en la escuela se encontraban los bomberos y juntos con ellos trabajamos para sacar el lodo de nuestras aulas. Todo fue horrible ya que las cosas, libros, cuadernos, material didáctico que poseíamos se dañaron. Las clases se suspendieron una semana hasta limpiar todo el lodo que se había acumulado.

Pero las instituciones (Municipio, MIES, Distrito de Educación, entre otras) se compadecieron de nuestra escuela y al día siguiente llegaron donaciones; gracias a ello pudimos recuperarnos en algo de la gran perdida, y gracias a ellos y a otras organizaciones hoy se está construyendo una nueva cocina con comedor. La cocina-comedor aun la están terminando, pero será muy bueno que -por fin- podamos contar con un lugar decente donde poder servirnos los alimentos.

Sé que esto fue una catástrofe para mi escuela, pero gracias a la solidaridad de la gente y de organizaciones estamos saliendo adelante.

Gracias SANE por su gran contribución para que nuestra cocina comedor quede muy bonita, en esta semana llegó la cerámica y demás materiales, esta era una obra que nos hacía mucha falta.


Muy agradecida, me despido

Atentamente:

 Yadira Morales

0 件のコメント:

コメントを投稿